 |
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
А Б В Г Д Е Ж З
И Й К Л М Н О П Р
С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ
Э Ю Я
Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон
Энциклопедический словарь
1890 — 1907
Предисловие
Рост больших городов, появление новых путей и средств сообщения и связи вызвали в России рубежа XIX-XX вв. всплеск интереса к различным наукам. Как следствие возникла необходимость
в систематизации их, в появлении энциклопедий, охватывающих все области человеческого знания.
"Энциклопедический словарь" Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона справедливо считается одной из лучших русскоязычных энциклопедий, сохранившей свою справочно-научную ценность и для нас.
Обилие статистической и фактической информации, подробные библиографические справки, подробные биографические статьи хорошо известны всем, кто хоть раз обращался к этому изданию.
Первоначально энциклопедия предполагалась как перевод немецкого "Conversations-Lexicon" с небольшой адаптацией для русской публики. Однако такой подход не
оправдал себя и первые тома вызвали массу претензий. К тому же общее руководство изданием оставляло желать лучшего. Известен случай, когда студенты университета (которым заказывали
переводы и написание незначительных статей) решили отомстить редакции за низкую оплату их труда и плохую работу редактора, восклицавшего "Ах, я собака безпамятная!" - в ответ на
напоминания о задерживаемой оплате. Результатом чего стала такая статья: "Безпамятная собака - собака жадная до азартности".
Новый период в истории энциклопедии начался с приглашения в состав редакции многих выдающихся ученых того времени: Д.И. Меделеева, Вл. С. Соловьева, С.А.
Венгерова, А.Н. Бекетова, А.И. Воейкова и многих других. С этого момента "Conversations-Lexicon" отходит на второй план и основное место уделяется самостоятельным статьям, особенно
по всем вопросам, относящимся к России, ее истории, культуре, географии.
Вытеснение переводных статей оригинальными, появление новых авторов сказалось на самом характере издания: из тривиальной энциклопедии оно превратилось в собрание новейших
достижений и открытий во всех областях науки и техники. Читая статью о периодической системе химических элементов недоумеваешь, почему нет ни слова о Д.И. Менделееве, и, только
дочитав до конца, узнаешь, что такая несправедливость по отношению к великому химику допущена: им самим.
Еще одно немаловажное достоинство энциклопедии - свободная манера изложения. Элементы беллетристики встречаются не только в биографических статьях, многие из которых читаются как
захватывающие рассказы, но и в научных. Во многом такая раскованность в подаче материала тоже следствие привлечения к написанию статей виднейших ученых того времени, ведь, как
известно, наиболее доходчиво что-либо объяснить может только тот, кто сам свободно ориентируется в данной области. К тому же тогда не было принято редактировать статьи,
"причесывая" их под одну гребенку и авторский стиль оставался нетронутым.
В настоящее издание включены большинство статей "Энциклопедического словаря" Брокгауза и Ефрона, за исключением статей, утратившие свое научное значение.
Адаптируя тексты к нормам современной орфографии мы старались сохранить некоторый "колорит". Отсутствие в начале века традиции бдительного редакторского надзора имеет и свои
негативные стороны, с которыми мы столкнулись при обработке текстов: в статьях соседствуют метры, аршины и ярды; килограммы и фунты. Однако полная унификация привела бы к
неизбежным искажениям смысла, и для облегчения ориентации "Энциклопедический словарь" сопровождается сравнительной таблицей мер и весов.
Мы надеемся, что "Энциклопедический словарь" Брокгауза и Ефрона станет не только приятным, но и полезным дополнением, инструментом в вашей работе.
<-Назад
На главную->
|
 |